‘AmazonĂªs’ de Isabelle Nogueira chama atenĂ§Ă£o nas redes sociais

"Isabelle, no BBB, tem um sotaque mais prĂ³ximo do paraense do que do amazonense, jĂ¡ que Parintins estĂ¡ quase na fronteira com o ParĂ¡, recebendo influĂªncia linguĂ­stica daquela regiĂ£o", diz professor

'AmazonĂªs' de Isabelle Nogueira chama atenĂ§Ă£o nas redes sociais

Da RedaĂ§Ă£o do BNC Amazonas

Publicado em: 13/01/2024 Ă s 18:10 | Atualizado em: 13/01/2024 Ă s 18:12

O vocabulĂ¡rio “amazonĂªs” de Isabelle Nogueira, que Ă© participante do Amazonas no “BBB 24”, tem chamado atenĂ§Ă£o do pĂºblico nas redes sociais.

De acordo com o g1, no programa, a dançarina jĂ¡ chegou a soltar algumas vezes a palavra “cunhatĂ£”, gĂ­ria caracterĂ­stica da regiĂ£o para se referir Ă  meninas.

Dessa maneira, o g1 procurou saber mais sobre o sotaque cheio de chiado e conta as curiosidades sobre o dialeto do Estado. 

Nesse sentido, o forte sotaque tambĂ©m jĂ¡ foi alvo de comentĂ¡rios no reality.

Por exemplo, o colega de confinamento, o paraense Marcus VinĂ­cius, se disse desconfiado sobre as gĂ­rias usadas pela amazonense.

“AmazonĂªs”

Segundo a publicaĂ§Ă£o, o doutor em linguĂ­stica e professor da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Amazonas (Ufam), SĂ©rgio Freire, explicou que, o “amazonĂªs” foi formado a partir de trĂªs lĂ­nguas. SĂ£o elas: a LĂ­ngua Geral AmazĂ´nica (Nheengatu), o portuguĂªs europeu e o portuguĂªs nordestino.

Assim, inclusive, SĂ©rgio destaca que o chiado no S , bem caracterĂ­stico na regiĂ£o, surgiu a partir da influĂªncia desse portuguĂªs europeu.

Desse modo, o doutor em linguĂ­stica e autor do livro “Amazonas: termos e expressões usados no Amazonas” esclarece ainda que o dialeto apresenta variações significativas dentro do prĂ³prio Estado e atĂ© mesmo em diferentes zonas da capital, Manaus.

Em Manaus, por exemplo, o portuguĂªs oral amazonense, que chamamos de AmazonĂªs, Ă© mais comum nas zonas norte e leste, que sĂ£o zonas com menor nĂ­vel de escolarizaĂ§Ă£o e, portanto, com menor uso da variante padrĂ£o do portuguĂªs, a variante que se aprende na escola. A diferença se dĂ¡ tambĂ©m em relaĂ§Ă£o geogrĂ¡fica entre regiões do Estado, explicou.

Com isso, Sérgio Freire usa o exemplo do sotaque de Isabelle, que frequentemente viaja para o município de Parintins.

“Isabelle, no BBB, tem um sotaque mais prĂ³ximo do paraense do que do amazonense, jĂ¡ que Parintins estĂ¡ quase na fronteira com o ParĂ¡, recebendo influĂªncia linguĂ­stica daquela regiĂ£o”, disse o professor.

GĂ­rias amazonenses

Ainda conforme a publicaĂ§Ă£o, entre as gĂ­rias amazonenses mais conhecidas estĂ£o: “tĂ©lezĂ©?”, “maceta”, “chibata”, “brocado” e “leso”. Segundo SĂ©rgio, sĂ£o palavras de uso bem generalizado dentro do estado.

AlĂ©m disso, outras expressões podem ser de difĂ­cil entendimento para turistas que visitam a regiĂ£o, como: “tchonga”, “arrudiar”, Ă¯lharga”, “lengalenga”, “abacabeiro”.

Leia mais

SĂ´nia Guajajara elogia posicionamento de Isabelle no BBB

Confira uma lista com algumas gĂ­rias do “amazonĂªs”:

  • De bubuia – Quando se estĂ¡ descansando, sem fazer nada, diz-se “estou sĂ³ de bubuia”.
  • Chibata no balde – ExpressĂ£o usada para dizer que algo Ă© muito bom.
  • Cortar a Curica – ExpressĂ£o com o mesmo significado de “Cortar o barato”.
  • KikĂ£o – Maneira de falar “cachorro-quente”, em Manaus. ExpressĂ£o surgiu apĂ³s o sucesso de um lanche que tinha um homem chamado de Kiko onde ele vendia cachorro-quentes com este nome.
  • Leso – AlguĂ©m que faz alguma besteira Ă© chamado de “leso”.
  • Esculhambado – ExpressĂ£o para indicar algo que estĂ¡ quebrado.
  • Escangalhado – ExpressĂ£o para indicar algo que estĂ¡ quebrado.
  • SĂ³ o cuĂ­ – ExpressĂ£o para indicar alguĂ©m que Ă© muito magro.
  • Pai D’Ă©gua – A expressĂ£o significa algo muito bom.
  • CarapanĂ£ – Nome dado para mosquitos.
  • Ticar bodĂ³ – O bodĂ³ Ă© um peixe que nĂ£o pode ser ‘ticado’ pela escama dura que tem. A expressĂ£o tem o mesmo significado de “EstĂ¡ maluco?!”
  • Comer abiu – Abiu Ă© uma fruta amazĂ´nica que cola os lĂ¡bios de quem a come. Com este intuito, a expressĂ£o indica uma pessoa que Ă© calada.
  • Leseira barĂ© – Quando o amazonense faz uma besteira, nada Ă© mais comum do que classificar como “leseira barĂ©”. A expressĂ£o pode indicar ainda lerdeza, dizer que a pessoa Ă© “lesa” ou “abestalhada”.

Leia mais no g1.

Foto: reproduĂ§Ă£o/Instagram